<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Auteurs : Shameem Oozeerally</title>
    <link>https://alizes.univ-reunion.fr/451</link>
    <description>Publications of Auteurs Shameem Oozeerally</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>English within the Language Complexus of the Mauritian Preschool Env</title>
      <link>https://alizes.univ-reunion.fr/438</link>
      <description>Mauritius, a small island in the Indian Ocean, is relatively well-known for its linguistic and cultural diversity, often leveraged in marketing discourses. However, the coexistence of languages on the island is far from harmonious. The prevailing polyglossic dynamics, rooted in the colonial heritage of French and English, contribute to an environment where language-related power dynamics come into play (see Carpooran 149). Simultaneously, the constitution categorises the population based on ethnic groups, adding another layer of complexity to the linguistic landscape, with different groups identifying closely with their respective (claimed) languages.In the pre-primary educational landscape, English is one of the “target” languages, alongside French, and serves as the medium for other areas outlined in the National Curriculum Framework 2023. Drawing from a funded research project conducted between 2016 and 2017 in 13 pre-primary schools across Mauritius, this contribution adopts a reflexive, post-facto stance to discuss the role of English within observed teaching-learning practices.The findings indicate that, despite children’s observed ability to navigate various language systems fluently, teachers consistently centre their practices around target languages, including English, with marked efforts at re-orienting productions in Mauritian Creole or instances of language alternation. These observations are analysed through Cummins’s BICS/CALP distinction and complexity theory frameworks, particularly the notion of complexity reduction that constrains authentic multilingual practices within institutional settings. Maurice, petite île de l’océan Indien, est assez reconnue pour sa diversité linguistique et culturelle, souvent mise en avant dans les discours marketing. Toutefois, la coexistence des langues sur l’île est loin d’être harmonieuse. Les dynamiques polyglossiques dominantes, enracinées dans l’héritage colonial français et anglais, contribuent à un environnement où les rapports de pouvoir liés à la langue entrent en jeu (voir Carpooran 149). Parallèlement, la constitution catégorise la population selon des groupes ethniques, ajoutant une couche de complexité supplémentaire au paysage linguistique, chaque groupe s’identifiant étroitement à sa langue (revendiquée) respective.Dans le paysage éducatif préscolaire, l’anglais constitue l’une des langues « cibles », aux côtés du français, et sert de medium pour les autres domaines définis dans le National Curriculum Framework 2023. S’appuyant sur un projet de recherche financé mené entre 2016 et 2017 dans 13 écoles préscolaires à travers Maurice, cette contribution adopte une posture réflexive et ex-post facto pour discuter du rôle de l’anglais au sein des pratiques d’enseignement-apprentissage observées.Les résultats indiquent que, malgré la capacité observée des enfants à naviguer aisément entre différents systèmes linguistiques, les enseignants se concentrent systématiquement sur leurs pratiques autour des langues cibles, dont l’anglais, avec des efforts marqués pour réorienter les productions en créole mauricien ou les instances manifestant une certaine diversité sur le plan formel. Ces observations sont analysées à travers la distinction BICS/CALP de Cummins et les cadres théoriques de la complexité, notamment la notion de réduction de complexité qui contraint les pratiques multilingues authentiques dans les contextes institutionnels. </description>
      <pubDate>Thu, 18 Dec 2025 05:43:29 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>Mon, 30 Mar 2026 11:11:49 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://alizes.univ-reunion.fr/438</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>